回收

回收项目和语言不一致的奇怪案例

2016年7月19日

本文最初发表于《包装文摘》杂志

回收项目尽最大努力传达他们想要收集的物品。他们应该做得更好。

这是我们从即将发布的报告中得出的许多结论之一循环回收供应的集中研究。该研究审查了美国超过2,000个社区的回收计划,并收集了近50种包装和集装箱的是/否。对于研究的许多包装类型,是/不确定是简单的。然而,对于许多其他类型的包装,它不是。

这是可以而且必须改进的地方。

这种全国性的回收计划研究可以从两个角度进行。角度一是在幕后,向项目管理员学习项目打算收集哪些项目。角度二是从公众的角度出发,查看回收方案提供的回收收集说明和指导,在“接受”或“禁止”的标题下寻找每一项的提及。我们的研究采用了后一种方法。这些数据用于证实面向消费者的可回收性声明,所以最重要的是确定消费者认为在他们的回收计划中可以接受的物品。

不幸的是,提供给消费者的回收计划说明不一致,令人沮丧。短语的数量跨节目一直使用可能一方面使用。报纸。电话簿。从严格的语言角度来看,这可能是它。

即使是如此普遍接受的物品,也不能用一致的措辞提及。饮料罐。铝罐。罐头。金属罐。食物和饮料罐。这个例子可能听起来很狡猾,因为普通消费者应该肯定地应该理解这些短语可以参考铝饮料可以,但想想它是如何泥泞的气溶胶罐的水域。

当当地表示接受“铝罐”时,消费者是否知道铝气雾剂罐是否可接受?更进一步——消费者知道如何区分钢质气雾剂和铝质气雾剂吗?不,他们没有。如果上面写着“食品和饮料罐”,这是否意味着用于生奶油和烹饪喷雾的气溶胶罐是可以接受的,而用于其他类型产品的其他气溶胶就不行?

这里需要指出的是,项目应该是具体的。如果一个项目想要铝饮料罐而不是气溶胶,它应该说“只卖铝饮料罐。”或者,如果这个程序也想要气溶胶罐——我们希望这个虚构的程序会——那么它应该提到气溶胶罐。

特异性确实有限制。我们在一个世界的世界中运营,其中包装的重新存取性大多,比其基本材料类型和格式更细致。纤维结构与多涂层一侧?罚款(可能)。两边的聚涂层?不是那么可回收。宠物蛤壳?伟大的。宠物蛤壳载有粘合剂吗?不。

这种细微差别无法传达给普通大众。人们很容易认为应该是这样,但我们很快就会受到现实的检验。为了不让消费者被技术上的细微差别和术语弄得不知所措,回收项目必须用大致的概念来描绘他们的接受准则。没关系。很多东西都可以在大致上交流。

但他们必须努力达到适当的平衡,尽可能具体,同时也要意识到广泛声明的接受的后果。一些不可回收的物品将在计划中声明为可接受的。相反,一些完全可回收的物品将被禁止使用。许多问题仍将含糊不清。我们的目标是在不陷入困境的情况下尽可能减少模糊性,我们的研究结果表明,美国的回收项目在达到平衡之前还有很长的路要走。

我们研究的最终结果是我们认为是在美国回收计划中接受包装的最强大和全面形式。除了达到数千美元的效用之外,也许数百万的可回收性声明,根据该数据计算的国家验收率将作为一个重要的基线来衡量变化。国家数据的细节将使我们对循环收集指南的特殊性和歧义的重要洞察。

现在,如果我们发起一致的努力来统一和协调回收计划的指示,我们可以希望看到减少模棱两可和不提及可回收包装,增加我们的信心,知道什么是可以接受的,什么是禁止的。我们这个行业关于改善回收系统的讨论往往涉及建设新的基础设施、实施新技术和开发新的基础设施——所有这些都伴随着可怕的价格标签和似乎不可逾越的障碍。

改进的机会应该是一股新鲜的空气。我们需要更改一些单词。现在就可以做到。